In
the name of God, the Merciful, the Compassionate.
Blessings upon our master,
Muhammad, and upon his family and companions.
From my
insufficiency to my perfection, and from my deviation to my
equilibrium
From my sublimity to my beauty, and from my splendor to my majesty
From my scattering to my gathering, and from my rejection to my
communion
From my baseness to my preciousness, and from my stones to my pearls
From my rising to my setting, and from my days to my nights
From my luminosity to my darkness, and from my guidance to my straying
From my perigee to my apogee, and from the base of my lance to its tip
From my waxing to my waning, and from the void of my moon to its
crescent
From my pursuit to my flight, and from my steed to my gazelle
From my breeze to my boughs, and from my boughs to my shade
From my shade to my delight, and from my delight to my torment
From my torment to my likeness, and from my likeness to my impossibility
From my impossibility to my validity, and from my validity to my
deficiency.
I am no one in existence but myself, so-
Whom do I treat as foe and whom do I treat as friend?
Whom do I call to aid my heart, pierced by a penetrating arrow,
When the one who shot the arrow is my eyelid, striking my heart without
an archer?
Why defend my station? It matters little to me, what do I care?
For I am in love with none other than myself, and my very separation is
my union.
Do not blame me for my passion. I am inconsolable over Him who has fled
me.
In this epistle I never cease addressing myself and returning to myself
from my very self.
From my heaven to my earth, from my exemplary practice to my religious
duty,
From my pact to my perjury, from my length to my breadth.
From my sense to my intellect and from my intellect to my sense,
-From whence derive two strange sciences, without doubt or confusion.
From my soul to my spirit and from my spirit to my soul,
-By means of dissolution and coagulation, like the corpse in the tomb.
From my intuition to my knowledge and from my knowledge to my intuition,
-Continuous is the light of knowledge; ephemeral the light of intuition.
From my sanctity to my impurity and from my impurity to my sanctity,
-Sanctity is in my instant and impurity is in yesterday.
From my human-nature to my jinn-nature, and from my jinn-nature to my
human-nature,
-For my jinn-nature seeks to disquiet me and my human-nature seeks to
set me at ease.
From the narrowness of my body to the vastness of my soul,
And from the vastness of my soul to the prison of my body,
-For my soul denies my intellect and my intellect my soul.
From my entity to my nonentity, and my nonentity to my entity,
-Where I rejoice to find my composure and lament to find my dispersion.
From my likeness to my opposite and from my opposite to my likeness,
-Were it not for Bâqil no light of excellence would shine in Quss.
From my sun to my full moon and from my full moon to my sun,
-So that I might bring to light what lies hidden in night's core.
From Persian to Arab and from Arab to Persian,
-To explain the mysteries' roots and express the realities' enigmas.
From my principle to my consequence and from my consequence to my
principle,
-For the sake of a life that was buried in death, animate or inanimate.
Pay no heed, my soul, to the words of that jealous spite-monger,
Or to the remarks of that ignorant presumer, O myrtle of my soul!
How many ignoramuses have slandered us spiritual beings!
While my revelation descends from the Spirit of inspiration and
sanctity,
He is like a man possessed by a demon whose touch makes him tremble.
On the matter of spiritual realization mankind does not cease to err,
For God's secret is poised between the shout and the whisper.
I have called this treatise "Cosmic Unification in the presence of
essential witnessing, having been brought into the presence of the Tree
of Humanity and the Four Spiritual Birds." I have dedicated it to Abu
al-Fawâris Sakhr ibn Sinân, master of the reins of
generosity and eloquence. I seek help from God. He is my support and my
assistance, glory be to Him!
Dedication
To the third and the second-the master of the triads and dyads-to whom
one alludes in these dyadic words of praise: the evanescent conqueror
who restrains his mount, the one who turns toward his shadow and bows
his head in humility; the generous one whose generosity never runs dry,
the perfect being whose existence is not known, the one who is sent
from the two divine presences and the envoy of the two powers; he whose
foundations are certain, whose possibility is discounted, and whose
place is known; channel of subtle graces, reality of time, goal of
faith, seat of Mercy, subtlety of the moment, sultan of men and jinn,
son of jinn, pupil of man's eye, beneficent giver, Abu al-Fawâris
Sakhr b. Sinân, master of the reins of generosity and eloquence.
I ask God to give him the most perfect and elevated of ranks.
May he receive the scent of the most perfect and the most pure of
greetings, as well as the mercy and benedictions of God, the most
Exalted.
I praise God who has "fashioned" me and "balanced" me, and made me
enter upon "the most beautiful of constitutions." For He made me know
myself through myself and caused me to appear to myself, so that I
became enamored of only myself. Between my distance and my proximity I
have become mad with love for myself, and I address myself alone.
…
Were I to see myself when I in my Essence, came to myself, secretly or
openly,
And said, "Greetings" and answered, "At your service,"
And if my turning were from me to me, my very "Here I am!" would
annihilate me,
My enemies and my trusty friends, my threat of punishment and my
surplus grace,
My paradise of delights and my promised recompense, my witnessing and
my testimony.
What wonderful favor would be mine through myself!
Oh I! Return me by me to me until I see my stability.
He returned me by me to me from me, and only my qualities subsisted in
me.
My palm grasped my stick, my staff smote my rock;
The river of constellations flowed from it: Twelve heralds!
I said to myself: Oh I! Add constancy to my constancy!
These are the sciences of life, scattering light from all that grows
upon my being.
Where in me does that subtle secret reside that God has placed within
my essences?
I was filled with what I sought from myself, but my desire for death
remained.
I took to complaining to myself of my passion so that my signs would
appear
To my eyelids from the essence of my creation.
Then He lavished gathering on my scattering.
My essence conjoined passionately with my Essence, for my essence, my
whole life long.
I did not hold my harshness against me,
Or the length of my abandonment or my misdeeds-
I am my beloved and my lover; I am my knight and my maiden.
This book came to me from the city situated on the equator, assigned to
the temperate clime, fortified by spiritual powers: Mount Sinai, the
Trustworthy City, fashioned of water and clay, uniting the "most
beautiful of constitutions" with the "lowest of degrees." This treatise
informed me of what passed between myself and myself and what my being
contemplated of my existence.
When the signs of witnessing were lifted from me and the suffering of
spiritual combat was removed, and harmony and succor began to flow
through me, I mounted the Burâq of my spiritual aspiration and
departed from the cycle of this grief. I fell into the sea of matter,
and beheld the next world and the present one. I said: "May he perish,
whoever denies the gardens and the abode of life, the sporting boys and
embracing houris, and the union of bodies with bodies! He who sees the
Preserver affirms the existence of the Speaker, for the line of
equilibrium does not waver." I understood here that those who deny the
resurrection of the body will continue to waver and will never be rid
of the noose of the four and the two.
Then I shouted: "Oh alas!" and "Alas, my burning heart. I fled from the
universe and here I am in it. Where is what I seek?"
I heard a voice coming from me-but neither inside me nor outside
me-say: "Why do you demand a high station when you are on the road?
Where were you when the Throne was set up? Where were you when the
celestial couches and sublime litters were put in place? Where were you
in front of the supreme horizon? Where were you before the screens of
splendor? Where were you at the radiant curtain? Where were you before
the Cloud? Where were you before the impenetrable mighty screen? Where
were you in the company of the absolute ipseities? Where were you
alongside the confirmed realities? Where were you in the presence of
the allusions? Where were you during the conversations? Where were you
during the nightly confidences? Where were you before the sublime Tree?
Where were you before the branches of the world? Where were you beside
the strange Anqâ? Where were you beside the Ring Dove? Where were
you beside the Jet-black Crow? Where were you beside the Royal Eagle? O
you who are veiled, how can you ask 'where?' about the essence, when
you are in a station that does not admit lies!"
I answered: "Oh you who obstruct me, your words have wounded me. Do you
not know that you speak from your own station? You are in the presence
of the essential being, divested of time and place, while I am in this
dark sea, in this thick gloom and this fearful calamity, in this mine
of lies and doubt, this place of faults and vices. Does not the one who
is prisoner of quantity and quality and precepts of wisdom cry out:
Woe!? If you extract me from the crashing waves and deliver me from the
horror of this gloomy night I will never more pronounce the adverb or
the preposition of place."
Through his irresistible power he attracted me to himself and said to
me: "You are vanquished, so seek help!"
I said: "I will save myself by your right hand, for both your hands are
right hands." For He is the powerful, the trustworthy, the faithful,
and the true one who never lies.
He said: "How can one mock me whose hope abides in me?"
I said: "Just like one who praises you accepts your gift."
When he attracted me to himself I saw myself in another form than my
previous one and I established myself there, firmly and steadily.
I said: "Oh I!"
He said: "I, welcome!"
I said: "No welcome, no greetings, no make yourself at ease!"
He said: "Oh eye-balm, what is the doubt that assails you? Oh prisoner
of creation, what is afflicting you?"
I answered: "You do not cease from veiling me from myself. Unveil me to
myself so that I can know myself!"
After having implored him thus, I continued: "This revelation is
prolonged, my banner is raised, my knowledge is delimited, my station
is praised, my secret is witnessed, my heart is found, my goal is lost,
and I, in my world, am adored. I am called the word of existence. If
these entities were to disappear, if these creatures were to vanish,
and if I were to retreat from the axis of mercy and the lordly name, I
would be able to enjoy the divine regard and not be harmed by this
favor."
He said: "The pens have disappeared, the signs have gone away, the
names have departed, the axis has been veiled, the tablets have been
driven off, and the hearts and spirits have been lost. But these are
necessary: the dark gloom of the Garden, the circle of water, the
supreme pen, the first step, the hidden letter nûn, and the
guarded right hand."
When I heard that there was still a trace of createdness before me, I
feared that it would cut me off from my cognizance. So I rose from that
gloomy darkness, leaving the Burâq of my aspiration in it. I was
transported to the thrones of subtle grace and the cushions of the
celestial couches, until I reached the station of rejoicing where I set
myself to oscillate like a hanging lamp. I said: "What do I have to do
with the state of audition?"
Someone said: "It is the beauty of the rhythm that has set you in
motion."
I said: "I didn't feel it."
Someone said to me: "Be careful! For you are in yourself and not in
him!"
I said: "Reality is beyond the rhythms of song. What it demands is
extinction within extinction."
No sooner had I pronounced these words than a veil was lowered between
my essence and his essence and a condition was set between him and me.
Then he said to me: "Where are you, from the world or from me?"
I said: "Between lassitude and hope. My goal is the blinding Cloud
while I find myself in the water. My spirit is in the heavens while my
throne is in the primordial dust. My family is in Sabâ while my
kingdom derives from the Throne and my authority from the two feet of
the Footstool. My constellation travels in the celestial sphere, my
veil is the angel, my obscurity is prime matter, and my trial is in
this world. My beginning is the original condition while my goal is the
next world. My intimacy is from the Intimate friend Abraham; my
conversations are from Moses, who spoke with God; my caliphate is from
Aaron, the sage; my elevation is from Idris; my form is from Joseph; my
knowledge in its diversity and multiplicity is from Jesus; my body is
from Adam, the father of mankind; my heart is from Abraham, the
greatest of masters; and my physical constitution is from the four
elements."
He said: "That is your portion from my creation, but where is your
portion from my essence?"
I said: "Oh you, who speak by allusion! Relationship takes place
through what is contrary and what is similar, and the similar that is
inseparable is so essentially and necessarily."
The speaker by allusion said: "I mean the relationship of the similar."
I said: "My trace is yours and my quality is yours. The synthetic is
better than the analytic in this manner, for the sake of the Wayfarers."
He said: "You've spoken correctly. But where does one find the relation
of the being with its contrary, according to reality, not according to
equivocation?"
I said: "In my nonexistence is your existence and in my avarice is your
generosity; in my muteness is your speech and in my whisper is your
discourse. In my impossibility is your eternity and in my beginning is
your precedence."
He said: "I know now that you know. How excellent is your judgment!"
Then the Universal Tree of the garden, described as the Likeness, was
unveiled to me. I observed a tree "whose root is firm and whose
branches are in the heavens." Its fruit is in the hand of the Deity,
established on the Throne. Among its branches sat the Crow and the
strange Anqâ, and in the shelter of its boughs perched the Eagle
and the Ring Dove. I greeted the Tree and it answered, greeting me even
more finely. It said: "Listen, O wayfarer, O king."
Discourse of the Universal Tree, described as the Likeness
I am the universal tree of synthesis and likeness. My roots are deep,
my branches are lofty. The One planted me in the garden of eternity,
protected from the vicissitudes of time. I am spirit and body. My fruit
is gathered with no hand touching it. These fruits contain more
sciences and knowledge than sound intellects and subtle secrets can
bear. My leaves are "elevated books," my fruits are not "collected or
forbidden." My center is the desired goal. My branches perpetually
lower and raise themselves. Some lower themselves to provide benefit
and aid, while some approach gradually to bestow favor. My constitution
is like the celestial sphere in roundness and my branches are homes to
the winged spirits. My flowers are like the stars whose course
engenders the minerals, flowing in their bodies.
I am the Tree of light, speech, and the eye-balm of Moses, upon whom be
peace. Of directions mine is the most excellent right-handed one, of
places mine is the sanctified valley. Of times mine is the moment. Of
dwelling places, mine is the equator and the temperate climes. I have
perpetuity, everlastingness, and felicity without misery. The fruits of
my two gardens hang low and my bough sways loftily as if intoxicated.
It bestows grace and tenderness on all living creatures. My branches
always offer repose to the spirits of the Guarded Tablet, and my
foliage is a protection for them against the diurnal rays. My shade
extends over those whom God envelops in His solicitude and my wing
covers the people of sainthood. The spirits blow on me from all
directions. They disarrange the order of my branches. In striking
against one another they make one hear such melodious sounds that they
enrapture the supreme intellects in the utmost heights, and set them
circling in accordance with what is inscribed in their scroll. I am the
music of wisdom that removes care through the beauty of its melodious
rhythm. I am the luminous light. Mine is the green carpet and the
resplendent full face. Assisted by the powers and ennobled by the One
who is seated on the Throne, I have become like prime matter receiving
all forms in the afterworld and the present one. There is nothing I do
not carry in me. I am at once shade and light. A light shines in me and
my shade covers all who seek refuge in me. I am the shade that extends
endlessly, the rank of the banners, the sought-for meaning, the word of
existence, the most noble of originated beings, the most transcendent
of limited beings. My power is unsurpassable, my place most holy, my
lamp most elevated. I am the source from which issue the lights, the
synthesis of the divine words, the mine of secrets and wisdoms.
Mine are the vast earth and the heavens.
In my center is balance and straightness.
Mine are the firmly-rooted majesty, the splendor,
The secrets of the worlds, and the exaltation.
When thoughts betake themselves to my essence
The distance and the blinding Cloud bewilder them.
No one in the universe knows my existence
Save he whose praise does not bind him.
He has free disposal and judgments with respect to us.
He is free to choose-he does what he wills.
Discourse of the Ring Dove
When the Ring Dove heard the Universal Tree's discourse and the eternal
knowledge it brought forth, she uttered a cry in the garden of
sanctity. She said: When God wished to bring my creation into
existence, He made me contemplate my own essence; He encircled my neck
with the ring of splendor and He gave me the "Lote Tree of the Limit"
as a dwelling. He called to the Eagle, assuring him that he would be
preserved from punishment. The Eagle, who was in the courtyard in front
of his door, answered obediently: "Your call is heard." He told him:
Now that you are in a strange land, be assured of My proximity. You are
not of My species as you must seek solitude. But in you is eye-balm. I
will make the essence appear in it. Enjoy her vicinity and be cheered
by her conversation, because familiarity with Me is impossible, for I
am formidable."
The Eagle asked: "How can something be manifested from me when my
station is weakness and my power and might have no authority?"
He answered him: "Continue to call plaintively and that very one will
appear before you, face to face. You will regain harmony and close
union."
The Eagle obeyed. He doubled his plaint and I appeared, responding
quickly to the divine call. The Eagle, however, had not understood what
was happening, since he was preoccupied with finding out what offering
to give, and because he didn't know that I was to come out of his back.
When he heard me respond to the divine call, he asked: "What is this
that has appeared?"
As soon as he had seen me, he fell in love with me. The beauty God had
adorned me with made him mad with love. Passion soon made him cry with
pain: "I'm burning! I'm drowning!" He warbled the nightingale's plaint,
trying to heal himself, but the burning only became more extensive and
solace more impossible. His cure was to lie close to me and embrace me,
but I would not permit him to kiss me. The veils of doubt were raised,
and from behind the hidden pavilions someone called: "What is wrong
with you that you don't regard her lineaments and the performance of
her song? Why do you not regard her qualities and the excellence of her
wisdom?"
He called me to him. "Here I am!" I responded. He commanded me to sit
before him. He said: "I was so inflamed with ardor at your form that I
overlooked the knowledge of your spiritual qualities. The divine order
has come that you make yourself known to me and that a ray of your
sunlight shine for me."
I said: "God has brought me into existence from you, face to face. And
he has made me manifest from your back, following our reciprocal
inclination. I emanate from your power and am manifested through your
form. God has entrusted me with two realities and has given me two
subtle threads: one reality by which I know and one reality by which I
bring into existence what I wish by means of its cause. One thread ties
me to you and makes me descend when I want and draws me to you. The
second links me to Him and raises me to Him when He calls."
Hearing that a subtle thread extended from me to him, and having
verified the realities of love, the Eagle descended toward me along
this thread. My essence mingled with his, my qualities disappeared into
his, and we were absorbed in the pleasures of union, transported by the
enthusiasm of harmony. The spiritual wedding took place. The two waters
flowed together in the womb of the moment, which received them in
virtue of that divine wisdom that bestows grace to some and accords
misery to others. The lover recovered from his malady and found rest in
a desire to answer the divine call. Wavering between two desires, he
set in the two wests and rose in the two easts.
When he had recovered from his suffering and had immigrated to his
abode, I found in myself a fullness that I had never before known. The
paths and roads to him were blocked. The spiritual threads moved and I
said: "Oh, my God. What is this that has happened to me?"
He said: "Exhale when you mention Me so that the word of My command may
manifest from you."
So I exhaled like one oppressed. And there was the Anqâ, who
filled my refuge with life. Ask the Anqâ about what God has
deposited in her of His subtle graces and what He has given to her of
knowledge.
I am the Dove of praises. My dwelling is in the Garden of spiritual
meanings.
I am an essence in the entities. I have nothing but dualities.
They call me "O second!"-but I am not second.
My existence is the limit of everything that is in creation.
I follow the one whose essence transcends the entities.
My character derives from what is far and what is near.
Nothing resembles me save one whose nature is similar to mine.
Reproach me if you wish. What my tongue does not bring forth!
The beauty of the realities descends along the spiritual threads
Toward the hearts that turn from the flowering of the gardens
In search of the One who transcends the vicissitudes of time.
He is the singular, the exalted. There is not another with His
authority.
He is the One who has elected me.
He has placed me in equilibrium "between pot and jar."
I banish every distant one and draw each near one closer.
I befriend every friend and I afflict all the wretched.
In my fall, my spirit is diffused, and in my rising, bodies dissolve.
It is I who confer sense and leave the inhabited places deserted.
Discourse of the Royal Eagle
When the Eagle heard what the Ring Dove had mentioned and what she had
related about the certain sciences, he said: "What she has affirmed is
true. She has disclosed to you all the sciences she encompasses."
I said to him: "Fly through the air of your eloquence and tell us
clearly about your nature." The throne of the Eagle shook. He flapped
his wings joyfully and said:
I am the Eagle.
To me belong the most elevated station, beauty, and the most brilliant
shining light.
I carry out everything according to its determined rank
On this world's shores, but my power is more inaccessible.
I am His sublime emanation, the light of His creation.
I am he who summons existence and it obeys.
I am he who never ceases to be the "handful" of my Creator,
The instrument of His openhandedness.
The realities hurry toward me to seek their portion.
I give to and withhold from whomever I wish.
If I approach, the beauty of His existence dazzles me.
If I retreat, the magnificence of His splendor summons me.
Approach confers upon me a pleasing wisdom
But it rends the heart of the elevated spirits.
Distance invests me with an apportioned command
Whose light illuminates their expanses.
When I am distant I am the Commander-
My misery is in my command and my felicity when it is removed.
The most pleasing of my moments is when I see the essences of the new
moons arising.
I was still nonexistent as an entity in one of the degrees of creation
when the divine solicitude came and made my existence the Beginning.
Having manifested Himself to Himself, my existence was prolonged in
self-contemplation. I received the supreme rank through the Form, and
the most secret part of my being became His Throne. The divine
all-encompassing Name established Himself upon me. His two viziers,
He-who-gives and He-who-withholds, and His two chamberlains,
He-who-confers-harm and He-who-confers-good, stood at His two stirrups.
When the establishment was accomplished and what was other-than-Him
appeared, and the Names "Almighty" and "Sublime" were given to me, the
courtyard became filled. Permanence and evanescence appeared, just
allotment and effusive plenty followed one another in alternating
course, and expansiveness and contraction were firmly established.
Through the kingdom the King was confirmed, through the message the
angel became manifest, and through the stars the sphere was set in
motion. Then He called to me and taught me these words of wisdom: "Look
into your essence to reunite your pairs." When I began to look and
could distinguish between those who required precedence and those who
required contemplation, I traced the different paths and divided the
lights between merits and graces. I said to those enraptured spirits
whom I surveyed: "Adhere to the presence of rapture!" And I said to the
submissive spirits whom I surveyed: "Adhere to the stations of
submission!" And I said to the directing spirits whom I surveyed:
"Adhere to the direction of the bodies!" Each of these departed to seek
its abode in order to there contemplate the One who had caused them to
descend. I had already perceived the Ring Dove, pregnant with the
strange Anqâ, but in dividing up the abodes I had neglected the
one who had caused the descent.
I am the knowledge of creation concealed in the cloak of the divine
inviolability. A band of philosophers invented lies about me and a
league of noblemen tried to capture me. They spread out the fowlers net
of their thoughts to hunt me and used against me the very means that I
myself had provided them with in order to try to discover me. And when
their spiritual aspirations were sufficient to grasp me in their
fowlers net of thought, there fell into it an eagle with my form from
the country of illusion. They said, "This is the clear truth!" Would
that they knew that the truth is not apparent to them and will never
be. Knowledge of me and my existence depends upon what is granted as a
gift or recompensed for merit. Satan plunged them into doubt and they
imagined that they had alighted at the summit when their abode was the
plain. They mistook priority for eternity, declaring me eternal and
that my existence did not stem from nonexistence. I abandoned them to
their confusion "like meat on the butcher's block." This is what one
must do with those who commit an injustice to the divine command!
Innocent of what they attribute to me, I disavow their claims. For God,
may His glory be magnified, was from all eternity while I was under the
decree of nonexistence. Then He brought me into existence from
nonexistence through a pre-eternal decision, and my essence became
manifest. He illuminated my existence with His knowledge and joined to
me poverty and weakness, turning me away from might and glory. I am the
humble one who has no glory and the powerful one who does not cease to
be weak.
Discourse of the Strange Anqâ
When the Eagle had finished speaking and explaining his station, the
Anqâ told about her existence and spoke strangely about the high
rank of her limit. She said: I am the strange Anqâ. My dwelling
is still in the west, in the middle station, on the banks of the
surrounding sea. Glory embraces me on two sides without my ever being
manifested in a determined form.
I am the one who has no existent entity, the one who lacks no
qualification,
Strange Anqâ, they've come to call me
Although the door of my existence is sealed.
The Merciful has not made my mention in vain
But it belongs to a meaning whose secret must be sought-
It is that I am the one who bestows gnosis to their innermost beings.
Our straight path stretches on and the wayfarers are according to their
light:
The greatest one is he whose light is sheer detachment.
Limits are from me and upon me existence depends. One hears mention of
me but I am invisible, and the report of me is not one that can be
declared a lie. I am the strange Anqâ. My mother is the Ring Dove
and my father the Royal Eagle. My son is the Jet-black Crow. I am the
element of light and darkness, the place of faith and suspicion. I do
not receive the unqualified light, for it is my contrary. I am
unacquainted with knowledge, for I cannot examine or disclose. Everyone
who praises me is far from understanding me, subdued by the sultan of
imagination. I have no might in which to seek protection. The bodies of
superior and inferior creation depend on me. I am the reality in accord
with all, because I embrace all. I clothe all according to their state,
either with happiness or misery. I am capable of bearing any form. I
have no rank in any known form. But I have received the gift of
transmitting the sciences even though I am not a knower, and to bestow
determinations even though I am not a judge. Nothing can be manifested,
grasped, or perceived in its entirety that I am not in. I am of very
great value in the eyes of those who realize the truth. I am at home in
the gathering of those with bowed heads. Thus I have informed you about
my state and have made manifest what is true and what is impossible
about myself.
The Discourse of the Jet-black Crow
The Crow arose and said: I am the body of lights and the support of the
place of secrets, the place of quality and quantity and the cause of
joy and sorrow. I am the leader and the led. Sense and sensible are
mine and through me appear the traces. From me arises the world of
material bodies. I am the source of figures, and likenesses are struck
to correspond to the levels of my form. I am the lamp and the winds. I
am the chain against the rock and the wing. I am the sea whose waves
constantly strike one another. I am, of the countable, the singular and
the paired. My breadth is the abode of the charismatic gifts of His
friends and my depth is the abode of abuse to His enemies. My height
has not ceased to be face to face with His essence, through eternity
without beginning and end, ever since I was brought into existence. I
am the storehouse of wisdom, the music of song, and the one who brings
together the realities of the divine words. In directing oneself toward
me, one obtains the limits, and those beings who are endowed with
intelligence rely upon me. I am the most precious of gifts, the final
goal that has no end. For my sake some are accepted and others
rejected. I am those who are rolled and held in His right hand, and I
am enclosed in the grasp of the evident truth. The Truth summoned me
into His presence and I came. He called me to His knowledge and I
readily responded. I am the form of the celestial sphere and the place
of royalty. Upon me He established the Throne and I was given the name
"place where it was established." I am the subsequent who is not
followed just as the Eagle is the precedent who is not preceded. He is
the first and I am the last. His is the esoteric and mine the exoteric.
Existence has been divided between myself and him. I manifest his might
and his createdness, while his judgment depends on me. My knowledge
flows in him and his knowledge flows in me. He has given it to me to
make use of, and when I make use of it he thanks me for receiving even
more.
Some claiming to be endowed with unshakable reason allowed themselves
in their confusion to make judgments. They showered me with unseemly
derision and divested me of the clothing of seemly praise. But their
actions will turn against them and their mocking will encompass them.
From the depths of hell they will call for help and be answered:
"Begone therein and speak not unto me," while in the breadth of
paradise those who praised me well and truthfully will make merry with
their spouses "in a garden made joyful." The Law had already praised me
so what do I care? The received text has made clear my rank, so why say
more?
I am, with respect to my Lord, a wisdom for one who sees me,
For I am the secret whose nature was fashioned without fingertips.
My Creator ordered everything within Himself when He constructed me,
For I am a rock, and from me the spiritual meanings flash.
I, with the superior beings, am like a contesting racehorse,
Yet I am the one who conceals himself modestly from view,
I am the one who answered my Lord obediently when He summoned me.
He who because of time's vicissitudes sees my existence
Is like the heart of Moses' mother, empty of spiritual meanings,
Completely divested of the verities of explanation.
I am the source of singers and the foundation of songs.
I am the secret of an Imam, a noble one, high in place,
Whose knowledge is the most perfect knowledge
And whose nature is the greatest nature.
He fell in love with me when he saw me in the enclosures of the gardens.
I do not name him for I fear punishment.
But he who understands my riddle is Sakhr ibn Sinân-
The one who possesses the most generous hand
And the one who is steadfast in combat.
I, and Mother and Grandmother, and Grandfather:
The spiritual meanings of our existence derive from God, timelessly,
Like what becomes visible to the eye in the air brightened with
lightning.
Oh, Sakhr ibn Sinân, I have explained to you some of the stations
of the sources of the creatures: the universal man, the first
intellect, the unique soul, prime matter, and universal body.
Investigate them like an intelligent man who seeks the salvation of his
soul.
Peace be upon its author and upon us!
***************
Read Rafi Zabor's illuminating essay on Ibn 'Arabi's epistle
Of the Tree and its Four Birds
Translation copyright © by Angela Jaffray